Deux propositions pour cette rentrée scolaire: 1) ce blog sera bilingue. Je vais écrire les posts en français et en portugais. 2) Tous les élèves pourront suivre ce qui s'est passé en classe, c'est-à-dire que je vais décrire ce qu'on a fait en classe pour que ceux qui sont été absents soient au courrant. Bisoux, Adriana
segunda-feira, 30 de agosto de 2010
Fonte : www.lefrancaispourtous.com
Certains verbes du 1er groupe présentent des modifications orthographiques et phonétiques.
A- Les verbes en " -ger "prennent un " e " devant la terminaison de la 1ère personne du pluriel (" -ons ")
man ger ---------> nous mang e ons
Les verbes bouger, changer, charger, diriger, déranger, interroger, mélanger, nager,obliger, plonger, partager, ranger, voyager .... appartiennent à cette catégorie.
B- Les verbes en " -cer " prennent un " ç " devant la terminaison de la 1ère personne du pluriel (" -ons ")
commen cer ---------> nous commen ç ons
Les verbes avancer , annoncer , effacer, exercer , forcer, lancer, placer, prononcer , tracer... appartiennent à cette catégorie .
C- Les verbes en " -eler " et " -eter " prennent généralement " -ll " ou " -tt " devant un "e" muet ("e" non prononcé )
appeler jeter
J'appelle Nous appelons Je jette Nous jetons
Tu appelles mais Vous appelez Tu jettes mais Vous jetez
Il appelle Il jette
Ils appellent Ils jettent
Les verbes épeler , étinceler , feuilleter , projeter , rejeter , renouveler ... appartiennent à cette catégorie. ( Rappelons que "e, es , ent "ne se prononcent pas )
Cas particulier : Les verbes acheter , congeler , geler , marteler , modeler, peler ne redoublent pas la consonne mais prennent un accent grave sur le "e":
acheter
J'ach è te Nous achetons
Tu ach è tes mais Vous achetez
Il ach è te
Ils ach è tent
D- Les verbes qui ont " e " ou " é " à l' avant-dernière syllabe prennent " è " quand la consonne est suivie d'un "e" muet
l e ver poss é der
Je l è ve Nous levons Je poss è de Nous possédons
Tu l è ves mais Vous levez Tu poss è des mais Vous possédez
Il l è ve Il poss è de
Ils l è vent Ils poss è dent
Les verbes achever, enlever, mener, peser, semer, soulever ...; accélérer, céder, compléter, espérer, exagérer, pénétrer, préférer, régler, révéler, sécher, suggérer ...
appartiennent à cette catégorie .
E- Les verbes en " - ayer , - oyer , - uyer " changent le " y " en " i " devant un "e" muet
nettoyer ennuyer
Je netto i e Nous nettoyons J'ennu i e Nous ennuyons
Tu netto i es mais Vous nettoyez Tu ennu i es mais Vous ennuyez
Il netto i e Il ennu i e
Ils netto i ent Ils ennu i ent
Pour les verbes en "- ayer" cette modification est facultative; on peut aussi maintenir le "y" devant un"e" muet : on a donc deux conjugaisons possibles
payer
Je pa y e Je pa i e
Tu pa y es Tu pa i es
Il pa y e Il pa i e
Nous payons Nous payons
Vous payez Vous payez
Ils pa y ent Ils pa i ent
1) Du singulier au pluriel / Du pluriel au singulier
Exemple : J'appelle --------> Nous appelons
Je jette Vous épelez
J'achète Ils étincellent
Nous gelons Tu modèles
Vous achetez Elles projettent
Je feuillette Vous pelez
Tu appelles Nous renouvelons
Je pèle Nous achetons
Elle congèle Ils rappellent
Vous projetez Il épèle
2) Mettez un accent aigu ou grave sur les "e", si nécessaire:
Tu acheves il cede vous semez ils exagerent nous possedons
Elle seche nous soulevons elles reglent vous preferez Ils revelent
3) Mettez au présent les verbes donnés
appeler Nous _________un docteur J' _________un ami
compléter Vous _________la phrase Ils _________les exercices
répéter Elle _________la question Vous _________la réponse
lever Il _________la main Vous _________la tête
acheter Nous _________un livre On _________un CD
feuilleter Je _________un journal Vous _________une revue
espérer Tu _________réussir Nous _________gagner
épeler Vous _________un mot J' _________mon nom
mener Ils _________une vie simple Vous _________une vie dangereuse
projeter Nous _________d'aller en Chine Elles _________d'aller au Japon
pénétrer On _________dans le bureau Vous _________dans la forêt
4 - Conjuguez les verbes suivants : lancer ; obliger
5 - Mettez au présent les verbes donnés
voyager Il _________beaucoup
prononcer Tu _________bien le français
manger Vous _________trop
commencer Nous _________à comprendre
partager Ils _________le dessert
tracer Il _________une ligne
renoncer Nous _________au projet
ranger Nous _________les affaires
effacer Le professeur _________le tableau
diriger Nous _________une société
avancer Elles _________lentement
changer Nous _________de voiture
6 - Conjuguez les verbes suivants : effrayer; employer ; appuyer
7 - Mettez au présent les verbes donnés
- envoyer Il _________une lettre au directeur
- essuyer Tu _________la vaisselle
- payer On _________l'addition
- essayer J' _________une nouvelle robe
- employer Vous _________des mots difficiles
- nettoyer Elles _________les vitres
- balayer Nous _________les escaliers
- tutoyer Les enfants _________tout le monde
- appuyer Vous _________sa candidature
1) Complétez avec les terminaisons manquantes
- Je fum _________ - Elles cuisin _________ - Tu oubli _________
- Il observ _________ - Nous pens _________ - Vous bavard _________
- Ils chant _________ - Elle racont _________ - On rentr _________
2) Insérez le numéro pour associer le sujet au verbe
1 - Il _________discutons 1 - 0n _________marchons
2 - Nous _________dansez 2 - Elles _________rentre
3 - Les enfants _________adore 3 - Le réveil _________restent
4 - Tu _________jouent 4 - Tu _________déjeunez
5 - Vous _________détestes 5 - Nous _________sonne
6 - J' _________dessine 6 - Vous _________rêves
3) Complétez les phrases avec les verbes donnés
(chanter) Tu _________bien
(habiter) J' _________à Paris
(aimer) Elle _________la musique
(étudier) Pierre et Marie _________l' anglais
(regarder) Vous _________un film
(écouter) Les étudiants _________le professeur
(parler) Dans ce restaurant, on _________français
(arriver) Ils _________à Paris
(laver) Nous _________la voiture
(téléphoner) Vous _________souvent
(présenter) Nous _________le projet
(recopier) Tu _________l'exercice
(gagner) Tu _________le match
(trouver) Il _________la solution
4) Trouvez le(s) sujet(s) et donnez l' infinitif du verbe
- Dans cet hôtel _________parle français. _________
- _________pleures et _________cries. __________________
- _________proposons d'aller au cinéma. _________
- _________jouez et _________gagnez. __________________
- _________photographient la Tour Eiffel. _________
- _________consulte un dictionnaire . _________
- _________donnez de l' argent à Michel ? _________
5) Du singulier au pluriel ; du pluriel au singulier
Exemple : J'écoute la radio Nous écoutons la radio
- Tu fumes beaucoup _____________________________________________
- Il travaille à l'hôpital Pasteur _____________________________________
- Vous appréciez le Champagne? ___________________________________
- Nous invitons des amis __________________________________________
- Elles préparent un gâteau ____________________________________
- J'accepte la proposition _________________________________________
terça-feira, 10 de agosto de 2010
Pink Martini
http://www.youtube.com/watch?v=mG_D4rAv3hY
sexta-feira, 7 de maio de 2010
Aula Francês 06 - 06/05/2010
Accord 2 - Dossier 2: Le bien être - Unité 2: Être en forme
p. 58 - Habitudes alimentaires (Hábitos alimentares)
Accord 2 - Dossier 2: Le bien être - Unité 3: Le bonheur
p. 60: Débat -> Écoute et exercice
Para exercícios clique:
Pour accèder aux exercices cliquez:
terça-feira, 4 de maio de 2010
Aula de Francês 1 - 04/05/2010
sábado, 1 de maio de 2010
Feng shui

Selon la tradition chinoise du feng shui, l'environnement dans lequel nous vivons et travaillons exerce une influence essentielle sur notre santé, notre réussite et notre bonheur. Ainsi, la façon dont on aménage son intérieur - les meubles, les objets de décoration, la couleur des murs, les caractéristiques des portes et des fenêtres - a un impact déterminant sur la circulation d'énergie (le chi) dans son lieu d'habitation.
Aula de Francês 6 - 29/04/2010
terça-feira, 27 de abril de 2010
Aula Francês 01 - 27/04/2010
sexta-feira, 23 de abril de 2010
De quand date l'orthographe de la langue française?
Aula de Francês 06 - 22/04/2010
quarta-feira, 21 de abril de 2010
terça-feira, 20 de abril de 2010
Aula Francês 07 - 17/04/2010
sexta-feira, 16 de abril de 2010
Nouveau lien pour entraînner la phonétique
Oi pessoal! Mais um novo link para treinar um pouco de fonética em Francês Língua Estrangeira. Vocês terão exercícios on line para os níveis Iniciante, Intermediário e Avançado. Excelente! Vai lá!
Para ir direto aos exercícios:
http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/phon/dicteacti.html#Ndeb
Para ter acesso ao blog:
http://www3.unileon.es/personal/wwdfmmtd/blogFLE/
quinta-feira, 15 de abril de 2010
Aula de Francês 6 - 15/04/2010
terça-feira, 13 de abril de 2010
Novos links / Des nouveaux liens
Rentrée 2010
sexta-feira, 12 de fevereiro de 2010
segunda-feira, 8 de fevereiro de 2010
Palavras francesas no vocabulário brasileiro
Jornal Web - Pará |
Palavras francesas no vocabulário |
08/09/2009 - 08:40 |
Por Jacklene Carréra os pães são franceses. - É aquele pãozinho pequeno assim, ó. Esse é como uma baguete que encolheu.Olha, imagina que a baguete é o pai.
E há muitos outros termos gastronômicos franceses usados no Brasil. Crepe e Croquete são termos bastantes populares no nosso país, podendo ser pedido na barraquinha de uma praça. Mas ainda tem os pratos mais refinados, como o Escargô (Escargots), o Casôlé (Cassoulet) e o Caviar. Termos da culinária francesa que enchem de água a boca dos brasileiros e representam a diversidade de gostos, temperos e pratos típicos do país europeu. E não tem jeito, no dicionário da moda, o sotaque predominante é o francês. Por isso pode-se pronunciar inúmeros termos em nosso país mesmo sem ter domínio sobre o idioma. São eles: casquete, jabour, Chemisier ( do francês chemisier - vestido-camisa), Colete ( do francês collet), Corselete (do francês corselet), Croqui ( do francês croquis), Mantô (manteau), Tule de seda ( tule),Visom. Uma palavra que muitos não sabem mas que veio de uma palavra francesa é o trançado, o nome dado à trama de material em peças artesanais. O termo é uma adaptação em português da palavra Tresset,que tem uma tradução ao pé da letra na França, mas aqui continua se referindo ao arranjo trançado de peças, vestimentas e penteado.
Ambos os termos fazem parte da linguagem cinematográfica que recebeu influência do cinema francês. Aliás, não é à toa que a invenção do sistema veio pelas mãos dos irmãos Lumière: diretores franceses considerados, muitas vezes como sendo os fundadores da Sétima Arte. A França é realmente a fonte de inspiração de muitas culturas, foi assim no cinema novo. O movimento do cinema autoral e ‘subversivo’ brasileiro que ocorreu entre a década de 50 e 60, é nomeado a partir da Nouvelle Vague francesa, o nome dado a 'nova onda' de fazer cinema na França. Apesar do termo não ser uma tradução perfeita para o português, é válido lembrar.
Alguns termos franceses são perceptíveis, outros dá pra desconfiar que vieram do país europeu, mas há outros que são difíceis de acreditar. Um deles é a quadrilha. Isso a quadrilha, aquela dança folclórica brasileira. Pois é, quem diria que o nome dado a uma das culturas populares mais regionalistas do nosso pais viesse da França? A palavra é inspirada no nome de uma dança de salão francesa para quatro pares, a quadrille. Em moda no país, entre o início do século XIX e a Primeira Guerra Mundial, a "quadrille" francesa veio para o Brasil por interesse da classe média e das elites portuguesas e brasileiras em importar tudo que fosse a última moda de Paris. |